Avant de vous montrer cette 4ème partie, voici un petit rappel des précédentes qui
composent ce sampler mystère :
La première :

La 2ème :

La 3ème qui a été l'élément déclencheur chez moi :

Et enfin voici la 4ème :

"I cannot count my day complete, til needle, thread and fabric meet"
Que l'on peut traduire par : "Je ne peux pas considérer ma journée achevée avant qu'aiguille, fil et tissu ne se soient rencontrés"
Addict ?
La toile dans son ensemble :

Comment sera la dernière partie ?
Mystère et boule de gomme !
* * * * * * * *
Maintenant rien que pour Béa :

@++ les gens !
La première :

La 2ème :

La 3ème qui a été l'élément déclencheur chez moi :

Et enfin voici la 4ème :

"I cannot count my day complete, til needle, thread and fabric meet"
Que l'on peut traduire par : "Je ne peux pas considérer ma journée achevée avant qu'aiguille, fil et tissu ne se soient rencontrés"
Addict ?
La toile dans son ensemble :

Comment sera la dernière partie ?
Mystère et boule de gomme !
* * * * * * * *
Maintenant rien que pour Béa :

@++ les gens !
commentaires